beche-de-mer, beach-la-mar jelentése

kiejtése: besdömer kiejtése: bícs la már
  • nyelvtan angol alapú, kínai szerkezetű közvetítő nyelv a délkelet-ázsiai szigetvilágban, a pidgin (lásd ott) egyik változata
  • állattan trepang, tengeri uborka, a kínai konyha csemegéje
  • angol, ‘ua.’ ← portugál bicho do mar ‘tengeri kukac’: bicho ‘állat, féreg, kukac’ ← latin bestia ‘állat’ | marlatin mare ‘tenger’

További hasznos idegen szavak

alkoholizmus

  • iszákosság, italozás mint szenvedélybetegség
  • német Alkoholismusfrancia alcoolisme ‘ua.’, lásd még: alkohol, -izmus
A beche-de-mer, beach-la-mar és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.

spiccato

kiejtése: szpikkátó
  • zene vonóugratással (adandó elő)
  • olasz, ‘ua.’, tkp. ‘letépve (a húrról)’ ← spiccare ‘letép, tagol’: s-latin ex- ‘el’ | piccare ‘döf’

justo tempore

kiejtése: jusztó …
  • éppen jókor, a kellő időben
  • latin, ‘ua.’: iustus ‘igaz, helyes, megfelelő’ | tempus, temporis ‘idő’

makáma

  • irodalom rímes prózában írt humoros elbeszélés
  • német Makame ‘ua.’ ← arab makáma ‘elmés csevegés’, eredetileg ‘udvari összejövetel’, tkp. ‘tartózkodási hely’

gríz

  • élelmiszer dara, búzadara, darakása
  • német Griess ‘ua.’
  • lásd még: grit

abblende

  • fényképezés az objektív fényrekeszének fokozatos szűkítése, elsötétedés
  • távközlés tévékép eltűnése fokozatos kisebbedéssel
  • német, ‘ua.’: német ab- ‘le, el’ | lásd még: blende

aul

  • nomád török népek sátortábora
  • falu Belső-Ázsiában
  • tatár avil ‘falu’, mong aul ‘ua.’, török agl ‘karám’
  • magyar ól

blankvers

  • irodalom drámai jambus, tíz-tizenegy szótagos, jambikus lejtésű, rímtelen sor
  • irodalom ilyenekből álló költemény
  • angol blank verse ‘ua.’: blank ‘üres, hézagos (ti. a rím hiányzik)’, eredetileg ‘fehér, fényes’ | verse ‘verssor’ ← latin versus ‘ua.’, tkp. ‘megfordulás (a sor végén)’ ← vertere, versum ‘fordít, fordul’
  • lásd még: blank, plank

dietétika

  • orvosi az egészséges életrenddel, étkezéssel foglalkozó tudományág
  • német Diätetik ‘ua.’ ← görög diaitetiké (tekhné) ‘a helyes életmód (mestersége)’, lásd még: diéta1

hungarológia

  • tudomány magyarságtudomány, a magyar nyelvvel, történelemmel és műveltséggel foglalkozó tudomány
  • tudományos latin hungarologia ‘ua.’: Hungarus ‘magyar’ | lásd még: -lógia

fata morgana

  • meteorológia légköri tükrözésen alapuló fénytünemény, délibáb
  • olasz, ‘ua.’, eredetileg a Messinai-szorosban megfigyelt ilyen tünemény, tkp. ‘Morgan tündér’ (több középkori mondakör varázslónője) ← népi latin Fata ‘a végzet istennője’, lásd még: fátum
  • lásd még: fáma

pro secundo

kiejtése: pro szekundó
  • másodszor, másodsorban
  • latin, ‘ua.’: pro- ‘-ként’ | secundus ‘második’, lásd még: szekunda